Влюбленная в Queen
«Я бы хотела стать певицей или актрисой», - так однажды написала в школьной анкете маленькая Минако Хонда (тогда Минако Кудо). Пройдет немного времени и её мечта осуществится, но пока девочка с интересом наблюдает за своей любимой группой Queen, восхищаясь исполнительским талантом Фредди Меркьюри, его яркими, смелыми костюмами и незабываемыми песнями. Она не раз признавалась, что только пример Queen и Фредди поддерживал её в желании создавать что-то новое, быть храброй в разные периоды творчества.
В 1985 году Минако выпустила свою первую пластинку, заслужив одобрение зрителей своим мощным голосом, очень необычным, нередко экстравагантным имиджем. За это она получила статус «японская Мадонна», от которого юная артистка совсем не думала отказываться.
В 1986 году она исполнила песню Фредди Меркьюри «I Was Born To Love You» во время своего концерта в знаменитом токийском зале «Будокан». Говорят, что яркое исполнение девушки понравилось не только простым зрителям, но и самому Фредди Меркьюри.
Во время «Волшебного тура» Queen Минако была в Лондоне, где записывала свою новую песню «Cancel» и участвовала в съемках музыкального видео. Она очень любила Лондон, где, по её признанию, были «потрясающие магазины». Тем не менее английская еда ей не очень нравилась, поэтому она предпочитала обедать в японских ресторанах.
Творчество Минако Хонды, её невероятный исполнительский талант привлекли внимание Queen, которые пригласили певицу на свой концерт на стадион «Уэмбли». Позже артистка признавалась: «Фанаты здесь другие, не такие, как в Японии. Но я в восторге от приглашения Queen, я люблю их с самого детства». Тогда она получила пропуск за кулисы и сфотографировалась с Фредди, Брайаном и Джоном. «Они были очень добрыми. У Брайана настоящая аура суперзвезды, но он всегда очень доступный. Он был так добр, что разрешил мне зайти за кулисы и встретиться с другими участниками Queen. Я была очень счастлива».
Брайан Мэй написал, спродюсировал и сыграл на гитаре на синглах Минако «Golden Days» и «Crazy Nights», которые были выпущены на английском и японском языках. Певица вспоминала: «Брайан был очень добрым и написал для меня две песни. Он даже сказал, что перепишет песни, если они мне не понравятся. Я с нетерпением жду, когда буду записываться с ним!»
Джон Дикон также с удовольствием сотрудничал с японской исполнительницей: он принял участие в записи песни «Roulette», которая вошла в её третий студийный альбом «Cancel» 1986 года.
У Минако Хонды было действительно много общего с Queen: она так же, как и музыканты группы, обожала театр, использовала некоторые элементы художественного представления в своих выступлениях. В 1990 году она получила роль в токийской постановке бродвейской пьесы «Мисс Сайгон», а позже исполняла главные роли в «Король и я», «Скрипаче на крыше» и «Отверженных».
Как и Фредди Меркьюри, она очень любила оперу и в более поздние годы выпустила несколько классических альбомов, продемонстрировав свое великолепное сопрано и невероятную творческую смелость. Певица не раз признавалась, что это во многом заслуга Фредди Меркьюри, её любимого певца, который первым из больших звезд объединил рок-музыку и оперу. Минако Хонда не боялась пробовать разные направления в творчестве, потому что у нее уже был пример Queen и Фредди Меркьюри, с их большим разнообразием художественных стилей и жанров.
У артистки было много творческих планов, но в 2005 году у нее диагностировали острый миелолейкоз. Она пыталась бороться, получая лучшие лекарства на тот момент, но болезнь оказалась сильнее: 6 ноября 2005 года Минако Хонда умерла в больнице в Токио. Ей было всего 38 лет, и её внезапная кончина потрясла многих коллег в мире. Среди них был и гитарист Queen Брайан Мэй, её хороший друг. Вспоминая этот день через много лет, он написал на своей странице: «Это печальное время для поклонников Минако Хонда. Слишком, слишком молодая…
Минако была утонченной японской певицей, чей стиль в молодости представлял притягательную смесь традиционных японских влияний и современной западной поп-музыки.
Она добилась огромного успеха в своей стране и была любима многими поклонниками. Я познакомился с ней, когда она уже стала звездой, но она была такой молодой, что её сопровождали во время путешествия в другую страну. Каким-то образом мне пришла в голову идея написать для нее песни и записать их на английском и японских языках. Я довольно быстро написал "Golden Days" и "Crazy Nights" и отправил ей демозаписи. Тогда же было решено, что она приедет в Лондон, чтобы записать их.
Это было время, когда все мы в Queen переживали период "отстранённости" друг от друга, так что я с головой погрузился в различные звукозаписывающие проекты.
Я записал альбом "Bad News" с этими потрясающими парнями-комиками – Риком Майялом, Найджелом Планером, Эдриеном Эдмондсоном. Я также работал с артисткой по имени Анита Добсон, над её новым альбомом, для которого я написал несколько песен.
И вдруг появилась маленькая Минако, очень энергичная, очаровательная и обезоруживающе профессиональная, что очень необычно для такой юной особы. Мы прослушали песни на японском – она подготовила их заранее и ни разу не ошиблась, ни разу не сфальшивила. С английскими вариантами песен было немного сложнее. Минако происходила из семьи, в которой не говорили по-английски, поэтому ей непросто давались западные согласные звуки. Конечно, у нас был переводчик, но чем больше Минако погружалась в ритм английского языка, тем труднее ей это казалось. Её менеджер был полон решимости, что она будет блистать как на японском, так и на английском, но я думаю, что бедная Минако испытывала огромное давление. Она не сдавалась, несмотря на все трудности. Она была очень сильной, но иногда я замечал, что она тихонько плачет, и тогда я чувствовал себя ужасно. В итоге мы соединили довольно неплохие части английских песен, но, если вы хотите услышать Минако Хонду в её лучшем, дерзком и жизнерадостном исполнении, то лучше подойдут японские версии.
Эти песни были неплохо приняты в Японии, но известность в Британии, что было главной целью проекта, оставалась гораздо более прозрачной. Так что, к сожалению, очень немногие люди в Великобритании знакомы с нашей совместной работой, вероятно, только преданные поклонники.
Сейчас, спустя много лет после тех событий, мне посчастливилось поработать с Керри Эллис в студии. Время от времени я открываю некоторые старые ящики, и мы ищем материалы из прошлого, которые могли бы обрести новую жизнь. Керри услышала "Golden Days" и очень привязалась к ней, поэтому мы решили записать новую версию этой песни. Я надеюсь, это прозвучит как прекрасная дань уважения нашей дорогой Минако. Здорово, что музыка может заставить годы растаять.
Все это немного странно, потому что я нахожу определенные параллели между Минако и Керри. Они обе обладают неистовой страстью и преданностью к своему искусству, у обеих исключительные голоса, сочетающиеся с решимостью в полной мере раскрыть свои таланты. И они обе посвятили годы музыкальному театру. Керри, как и когда-то Минако, играла в постановке "Мисс Сайгон", так что все это очень удивительно. Поэтому, когда наш альбом будет доступен зрителям, Минако Хонда будет кем угодно, но только не забытой».